Edith Anne:
CLASS OF 2009
Ft. Richmond Collegiate High SchoolClass of 2009
Winnipeg, MB
Edith's Story
Edith's schools include Ft. Richmond Collegiate High School.
Music Edith likes includes G-DRAGON, Epsilon, ìë´ë¹ Son Dam Bi. Books Edith likes include maNga, ิBleach, naruto. Movies Edith likes include Kung Fu Panda, Mike Wazowski, Naruto the Movie: Ninja Clash in the Land of Snow. TV shows Edith likes include I'm sorry, I love you, All those years i watched Arthur.
One of Edith's favorite quotes is:"Mr Bannatyneâs Sayings + Translations
1. Donies (Translation: Donuts)
2. What you do to Peter, you do to Paul
3. Boogey-it is
4. I want to be able to hear a hair fallout of my head
5. LONO (Translation: Last One Not Open)
6. LOT (Translation: Last One Talking)
7. Get down to the pump
8. 50 lashes with a wet noodle
9. Shushums
10. Sit a vous
11. Flip a vous
12. You cats
13. My bell express view is picking up some static
14. Making fun of someone is the first overture of love
15. School is cancelled due to lack of teacher interest
16. Donât use your soft sexy voices
17. Use your 2 inch, intimate voices
18. Youâre in the poo
19. Icky poo
20. Messy poo
21. I have an elite club called the TTC, Three Thirty Club
22. If youâre not in your seat, youâre out of it.
23. I have a brain like a computer
24. You win an all expense paid trip to your next class
25. That happened to me in Hollywood
26. You two talk over this at night
27. Do you two have something going on that we should know about?
28. Youâre up to bat.
29. Letâs have a gentleman going out there
30. You little devil
31. If it gets dark tonight, you will have a test in the next day or two
32. Watch a vous
33. You little bandit
34. Joseph E Banks (Translation: Mr Bâs nickname for Joseph)
35. Goobers
36. Peanut gallery
37. Zipper the lipper
38. Hold the phone
39. Thereâs a giant force field outside. If you step out before the bell rings, you will get crushed
40. You need a boyfriend/girldfriend
41. Stop talking to your boyfriend/girlfriend and listen
42. Someone was seen at the Imax yesterday
43. I was just checking to see if you were listening
44. I was just testing you guys
45. I donât look in you purse, so donât look in my stuff
46. 6 legs on the floor (Translation: Donât lift the chair/desk up)
47. Iâm a sharp guy
48. He/she was sharper than a tack
49. Youâd kick at a football game
50. Doozer
51. Groupies
52. Close but no cigar
53. Youâll clean up an entire floor with your tongue if you donât stop littering.
54. Your head with hit my fist
55. Kidlets
56. Letâs boogie
57. When in doubt, draw it out
58. Letâs rock and roll
59. Same dif.
60. Little lady
61. You have a photographic memory but it ran out of film a while ago
62. I read notes and I embellish on them
63. Donât cheer, throw money!
64. Algebra is a generalization of arithmetic
65. Nothing doing at 3:30 today?
66. My wife taught me this great little trick
67. I have 12 kids: Mick Rick and Dick, Jim, Tim, and Kim, Connie, Ronnie and Donnie, Carol, Arol, and Jason, but I tend to favour Jason a little.
68. Iâm so poor, I have to use plastic overheads as windows
69. If you want to be a hit at the dance, take your math homework with you
70. I know Iâm swearing at you, Oliver (Translation: He says that to Oliver whenever he wants neat work because according to him, Oliver writes like chicken scratch)
71. Sheâs a smart cookie
72. Barnburners (Translation: Really long equations)
73. Some of you have such boring co...Expand for more
nversations that I donât want to hear them
74. LONO the ONO (Translation: I have no idea what this means, but I think it was just supposed to rhyme.)
75. Headbangers (Translation: A synonym for Barnburners)
76. Rock âem, sock âem
77. Stomach in, chest out (Translation: He always says this in advisor during O Canada)
78. Heads will roll
79. Shout from the rooftop (Translation: He says this to people who speak really quietly)
80. Connect your arm to your lips (Translation: He says this to people who speak out of turn without raising their hand)
81. Good man
82. Number 2 can be playing at a theatre near you (Translation: A certain math problem will be on a test soon)
83. Mathematicians are lazy
84. When I put 2 people together on my seating plan, I get invited to their wedding later.
85. Lord only knows how you got that answer
86. You will be replacing the custodian soon
87. I have a ranch in Alberta called the Big M (Translation: Itâs just a way to do operations like find out a numberâs factors in a certain letterâs shape. He has other âranchesâ called the Big L, and the Big B)
88. Earth calling (Translation: Someoneâs name fills the blank)
89. Itâs pithy
90. These problems with grow brain cells
91. Itâs time for pizza pizza (Translation: He says this whenever he takes our pizza order in advisor)
92. Cheese please (Translation: His nickname for cheese pizza when he takes the pizza order)
93. My voice wonât come out, Iâm going through puberty!
94. Zingo
95. Donât share your answers with your boyfriend/girlfriend
96. First youâll clean 2 rooms, then 4, then 8â¦itâs a geometric progression (Translation: He uses this to threaten people who talk, mainly Yoonsik ï)
97. I want those equations looking like Pamela Anderson (Translation: He wants all the equations narrowed down step my step, which will make them larger on top like Pamela Anderson ï)
98. You make molasses dripping off the walls look like lightning
99. I need a couch
100. nu/de (Translation: in a fraction, itâs the numerator/denominator. Take the first 2 letters of each work and you get nu/de)
101. You just saw me sit down! (Translation: He says this when people ask him to explain things on the board just when he sits down)
102. Iâm not looking at anyone in particularâ¦..
103. Odds and sodds (Translation: He says this when he wants us to only do the odd problems in a math lesson)
104. You owe me! (Translation: He says this when someone comes in class late. We always use it against him when he is late sometimes ï)
105. You little booger
106. *personâs name* has come here to take our order for hot chocolate and donuts (Translation: He says this when a teacher/someone from grade 8 or 9 comes into our room)
107. Youâve arranged a meeting with that hunk (Translation: When a girl asks to go the bathroom or to get a drink this is what he says)
108. You were just talking about that hunk with your friends (Translation: He says this to girls when they come in class late)
109. These are special cornstarch enriched candies which will give you brain power (Translation: He gave us candies in our exam and he called them cornstarch enriched because we were supposed to make a solution with cornstarch but he never did it even though he promised about 5 months ago)
110. Youâre sneaking out to meet that girl arenât you? (Translation: He says this to guys when they want to go to the bathroom or get a drink)".
Register for Free to view all details!
Reunions
Register for Free to start a reunion event!